glucken
Allemand
Étymologie
- D’une onomatopée[1], apparenté à klokken (« glousser ») en néerlandais, cluck (« glousser ») en anglais avec, pour l’allemand, une dissimilation des deux \k\.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich glucke |
| 2e du sing. | du gluckst | |
| 3e du sing. | er/sie/es gluckt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich gluckte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich gluckte |
| Impératif | 2e du sing. | gluck glucke! |
| 2e du plur. | gluckt! | |
| Participe passé | gegluckt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
glucken \ɡlʊkn̩\ (voir la conjugaison)
- Glousser.
Die Henne, welche Brut hat, gluckt nicht, wenn sie sitzt; sobald sie ihre Jungen herumführt, gluckt sie fortwährend.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- Glucke
Prononciation
- Berlin : écouter « glucken [ˈɡlʊkn̩] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : glucken. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage