glosa
: Glosa
Français
Étymologie
- Du grec γλώσσα, glóssa (« langue »).
Nom commun
| Invariable |
|---|
| glosa \ɡlɔ.sa\ |
glosa \ɡlɔ.sa\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue artificielle développée par les Anglais Ronald Clark et Wendy Ashby dans les années 1970 et 1980, basée sur l’interglossa, une autre langue construite.
Comme l’interglossa, le vocabulaire glosa est essentiellement grec, tandis que sa grammaire et sa syntaxe sont chinoises.
Notes
- Le code de cette langue (glosa) dans le Wiktionnaire est igs-gls.
Traductions
- Anglais : Glosa (en)
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
glosa | glosas |
| \ɡlɔ.sa\ | ||
glosa \ɡlɔ.sa\ masculin et féminin identiques
- Qui concerne le glosa.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe gloser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on glosa | ||
glosa \ɡlɔ.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple de gloser.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- glosa sur l’encyclopédie Wikipédia
- 27 entrées en glosa dans le Wiktionnaire
- La catégorie Langues construites en français
Étymologie
- Du latin glossa.
Nom commun
glosa féminin
Variantes
Dérivés
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Du latin glossa.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| glosa | glosas |
glosa \ˈɡlo.sa\ féminin
- Glose, note explicative.
Un conjunto de glosas es un glosario.
- Un ensemble de gloses est un glossaire.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- glosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe glosar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) glosa | ||
| Impératif | Présent | (tú) glosa |
glosa \ˈɡlo.sa\
Prononciation
- Madrid : \ˈɡlo.sa\
- Mexico, Bogota : \ˈɡlo.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈɡlo.sa\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin glossa.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | glosa | glosy |
| Vocatif | gloso | glosy |
| Accusatif | glosę | glosy |
| Génitif | glosy | glos |
| Locatif | glosie | glosach |
| Datif | glosie | glosom |
| Instrumental | glosą | glosami |
glosa \Prononciation ?\ féminin
- Glose, note explicative.
Variantes
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « glosa [Prononciation ?] »
Voir aussi
- glosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : glosa. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
- Du latin glossa.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | glosa | glosy |
| Génitif | glosy | glos |
| Datif | glose | glosám |
| Accusatif | glosu | glosy |
| Vocatif | gloso | glosy |
| Locatif | glose | glosách |
| Instrumental | glosou | glosami |
glosa \Prononciation ?\ féminin
- Glose, note explicative.
Glosy k zákonu.
- Note explicative de la loi.
Synonymes
Dérivés
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage