glavo
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine glav (« glaive, épée ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | glavo \ˈgla.vo\ |
glavoj \ˈgla.voj\ |
| Accusatif | glavon \ˈgla.von\ |
glavojn \ˈgla.vojn\ |
glavo \ˈɡla.vo\
- Glaive, épée.
Kiu glavon prenas, per glavo pereos.
— (Evangelio laŭ Mateo 26-52)- Qui vit par l’épée, périra par l’épée.
La vaganta kavaliro povos uzi sian glavon kaj sian ŝildon; la amanto ne ĝemos sen rekompenco; la gajulo pace ludos sian rolon; la ridindulo elvokos ridon ĉe tiuj, kiuj havas tikleblan diafragmon; kaj la fraŭlino malkaŝe esprimos sian amon per lamaj versoj.
— (Louis-Lazare Zamenhof, Hamleto, 1893)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
- la lango de virino estas ŝia glavo (la langue d’une femme est son glaive)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « glavo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Glavo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- glavo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- glavo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "glav-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| glavo \Prononciation ?\ |
glavi \Prononciation ?\ |
glavo \ˈɡla.vɔ\
Forme de nom commun
glavo \Prononciation ?\ féminin