gegenüberliegen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich liege gegenüber |
| 2e du sing. | du liegst gegenüber | |
| 3e du sing. | er/sie/es liegt gegenüber | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich lag gegenüber |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich läge gegenüber |
| Impératif | 2e du sing. | lieg gegenüber liege gegenüber! |
| 2e du plur. | liegt gegenüber! | |
| Participe passé | gegenübergelegen | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
gegenüberliegen \ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐˌliːɡn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule gegenüber de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule gegenüber et le radical du verbe.
Antonymes
- nebeneinanderliegen
Hyperonymes
- liegen, sich befinden
Dérivés
- gegenübergelegen
- Gegenüberliegen
- gegenüberliegend
Prononciation
- Berlin : écouter « gegenüberliegen [ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐˌliːɡn̩] »
- Berlin : écouter « gegenüberliegen [ɡeːɡŋ̩ˈʔyːbɐˌliːɡŋ̩] »