galesa
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| galesa \galesa\ | galesas \ɡa.ˈle.sa\ | 
galesa \ɡa.ˈle.sa\ féminin (pour un homme, on dit : galés)
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Masculin | galés \ɡa.ˈles\ | galeses \ɡa.ˈle.ses\ | 
| Féminin | galesa \ɡa.ˈle.sa\ | galesas \ɡa.ˈle.sas\ | 
galesa \ɡa.ˈle.sa\
- Féminin singulier de galés.
Portugais
Étymologie
- Féminisation de galês (« Gallois »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| galesa | galesas | 
galesa \gɐ.lˈe.zɐ\ (Lisbonne) \ga.lˈe.zə\ (São Paulo) féminin
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | galês | galeses | 
| Féminin | galesa | galesas | 
galesa \gɐ.lˈe.zɐ\ (Lisbonne) \ga.lˈe.zə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de galês.
Prononciation
- Lisbonne : \gɐ.lˈe.zɐ\ (langue standard), \gɐ.lˈe.zɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ga.lˈe.zə\ (langue standard), \ga.lˈe.zə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ga.lˈe.zɐ\ (langue standard), \ga.lˈe.zɐ\ (langage familier)
- Maputo : \gɐ.lˈɛ.zɐ\ (langue standard), \gɐ.lˈɛ.zɐ\ (langage familier)
- Luanda : \gɐ.lˈe.zɐ\
- Dili : \gə.lˈe.zə\
Références
- « galesa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage