gado
 : gadò
Espéranto
Étymologie
- Du latin gadus (excl. : la).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | gado \ˈga.do\ | gadoj \ˈga.doj\ | 
| Accusatif | gadon \ˈga.don\ | gadojn \ˈga.dojn\ | 
gado \ˈɡa.do\ mot-racine UV
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « gado [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « gado [Prononciation ?] »
Voir aussi
- gado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- gado sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gado sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "gad-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
gadō \Prononciation ?\ masculin (pluriel : gadaje)
- Lit.
Nom commun 2
gādṑ \Prononciation ?\ masculin
Nom commun 3
gā̀dō \Prononciation ?\ masculin
- Tisserin gendarme (Ploceus cucullatus).
Portugais
Étymologie
Nom commun
gado \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
gado \Prononciation ?\
- (Religion) Dieu.