frosto
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | frosto \ˈfros.to\ |
frostoj \ˈfros.toj\ |
| Accusatif | froston \ˈfros.ton\ |
frostojn \ˈfros.tojn\ |
frosto \ˈfro.sto\
- Gel, gelée, froid glacial.
Kiam pasis la unua rigidiĝo, ĉe kies sola rememoro ankoraŭ nun atakas min frosto, mia unua penso estis, ke mi eble ne estas ankoraŭ enfosita, ke, se mi donos signon de vivo, oni eble aŭdos min, oni eble helpos al mi.
— (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)- Une fois passée la première raideur dont le simple souvenir me donne encore des frissons, ma première pensée fut que je ne serais peut-être pas encore enterré, que si je donnais un signe de vie, je pourrais être entendu, être secouru.
Dérivés
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine frost
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « frosto [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « frosto [Prononciation ?] »
Références
Sources
- ↑ frosto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- frosto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- frosto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "frost-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| frosto \Prononciation ?\ |
frosti \Prononciation ?\ |
frosto \frɔ.ˈstɔ\
- Gel.