fronta
Étymologie
- De l’allemand Front.
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | fronta | fronti | fronte |
| Accusatif | fronto | fronti | fronte |
| Génitif | fronte | front | front |
| Datif | fronti | frontama | frontam |
| Instrumental | fronto | frontama | frontami |
| Locatif | fronti | frontah | frontah |
fronta \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
- De l’allemand Front.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | fronta | fronty |
| Génitif | fronty | front |
| Datif | frontě | frontám |
| Accusatif | frontu | fronty |
| Vocatif | fronto | fronty |
| Locatif | frontě | frontách |
| Instrumental | frontou | frontami |
fronta \frɔnta\ féminin
- (Militaire) Front.
Vojáci na frontě trpěli nedostatečným zásobováním potravinami.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Politique) Front, organisation qui fait front pour une cause.
Národní fronta.
- Front national.
- (Météorologie) Front.
studená fronta.
- un fond froid.
- Queue, attroupement de gens.
V obchodě byla neskutečná fronta.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Informatique) Queue.
Dérivés
- frontový
Prononciation
- Brno-venkov (Tchéquie) : écouter « fronta [Prononciation ?] »
Voir aussi
- fronta sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage