fosto
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | posto |
| Adoucissante | bosto |
| Spirante | fosto |
fosto \ˈf̬ɔs.to\
- Forme mutée de posto par spirantisation (p > f).
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand Pfosten (excl. : de).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | fosto \ˈfo.sto\ |
fostoj \ˈfo.stoj\ |
| Accusatif | foston \ˈfo.ston\ |
fostojn \ˈfo.stojn\ |
fosto \ˈfo.sto\ mot-racine UV
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « fosto [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- Fosto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- fosto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fosto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fost-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fosto \Prononciation ?\ |
fosti \Prononciation ?\ |
fosto \fɔ.ˈstɔ\