forto
 : Forto
Espéranto
Étymologie
- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine fort (« fort ») et de la finale -o (substantif)[1].
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | forto \'for.to\ | fortoj \'for.toj\ | 
| Accusatif | forton \'for.ton\ | fortojn \'for.tojn\ | 
forto \ˈfor.to\
- Force (puissance).
- Kaj jen subite ŝi reagis: ŝi iris al la pordo kaj ĝin batis kun plej granda forto; ŝi faris timigan bruon, sed nenio okazis. — (Claude Piron, Gerda malaperis!)- Et soudain elle réagit : elle alla à la porte et la frappa avec la plus grande force ; elle fit un bruit effrayant, mais rien ne se passa.
 
 
- Force (solidité).
- Forto de ŝnuro. - La force d’une corde.
 
 
- Force (intensité, degré).
- Forto de febro. - La force de la fièvre.
 
 
- (Physique) Force.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Antonymes
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « forto [Prononciation ?] »
Références
Sources
- ↑ forto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
- forto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)