fortbestehen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich bestehe fort |
| 2e du sing. | du bestehst fort | |
| 3e du sing. | er/sie/es besteht fort | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich bestand fort |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich bestände fort bestünde fort |
| Impératif | 2e du sing. | besteh fort bestehe fort! |
| 2e du plur. | besteht fort! | |
| Participe passé | fortbestanden | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
fortbestehen \ˈfɔʁtbəˌʃteːən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule fort de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule fort et le radical du verbe.
Synonymes
- bestehen bleiben
- weiter bestehen
- weiterexistieren
Vocabulaire apparenté par le sens
- fortdauern
- fortwähren
- kontinuieren
Dérivés
- Fortbestand
- Fortbestehen
- Fortbestehung
Prononciation
- Berlin : écouter « fortbestehen [ˈfɔʁtbəˌʃteːən] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes