forgesi
Espéranto
Étymologie
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe forgesi | |
|---|---|
| Infinitif | forgesi | 
forgesi \for.ˈɡe.si\ transitif et intransitif
- Oublier (ne plus se souvenir).
- Oni ne forgesas facile sian unuan amon. — (Ekzercaro §18)- On n’oublie pas facilement son premier amour
 
- La kamparano, pli surprizita ol timigita, promesis, kaj dank’al tio povis deŝiri la Rozon. Reveninte hejmen li neniel forgesis, kion al li estis dirinta l’arbeto, kaj, tuj de la mateno sekvanta, la junulino sola foriris por serĉi la rozujon sur la vojo. — (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne)- Le paysan, plus ébahi qu’alarmé, promit, et put cueillir en échange la rose. Rentré dans sa maison, il n’eut garde d’oublier ce que lui avait dit l’arbuste, et, dès le lendemain matin, la jeune fille s’en alla seule chercher le rosier sur la route.
 
 
- Oublier (un objet).
- Mi forgesis hejme la monujon. - J’ai oublié le porte-monnaie à la maison.
 
 
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine forges
- sin forgesi : s’oublier
- forgeso : oubli
- forgesejo = ublieto : oubliette
- forgesema : étourdi, oublieux
- forgesemo : étourderie
- forgesigi : faire oublier
- forgesiĝi : s’oublier, être oublié
- neforgesebla : inoubliable
- sinforgeso = memforgeso : renoncement, distraction
- neforgesumino = miozoto : myosotis, ne-m’oubliez-pas
- senforgese : sans oubli
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « forgesi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « forgesi [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Forgeso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- forgesi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- forgesi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "forges-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- ↑ forgesi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)