forar
: förar
Étymologie
- Du latin forare.
Verbe
forar
Dérivés
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Verbe 1
forar [fuˈɾa] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
- Forer, percer.
- Dépouiller, décaver.
Variantes
Variantes dialectales
- horar, horadar (gascon)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- 1
- 2
Verbe 2
forar [fuˈɾa] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
- Écarter, chasser, mettre dehors, aller dehors.
- (pronominal : se forar) S’écarter.
fòra-te
- Écarte-toi
Vocabulaire apparenté par le sens
- 1 : fòrabandir
- 2 : escartar
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
- Du latin forare.
Verbe
forar \Prononciation ?\
Notes
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Variantes dialectales
- furer (puter)