foco

Voir aussi : Foco

Espagnol

Étymologie

Emprunt savant au latin focus feu, foyer »)[1] qui donne régulièrement fuego.

Nom commun

SingulierPluriel
foco focos

foco \Prononciation ?\ masculin

  1. (Optique) Foyer, point vers lequel convergent les rayons lumineux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Mathématiques) Foyer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Projecteur, source de lumière intense.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Voir aussi

  • foco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage

Étymologie

Du latin focus.

Nom commun

foco \ˈfo.ko\

  1. Feu.

Italien

Étymologie

Du latin focus.

Nom commun

Singulier Pluriel
foco
\ˈfɔ.ko\
fochi
\ˈfɔ.ki\

foco \ˈfɔ.ko\ masculin

  1. (Populaire) Feu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Latin

Forme de nom commun

foco \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de focus.
  2. Ablatif singulier de focus.

Étymologie

Du proto-muskogéen *xʷočo.

Nom commun

foco \fot͡ʃo\

  1. (Zoologie) Canard.

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe focar
Indicatif Présent eu foco
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

foco \fˈɔ.ku\ (Lisbonne) \fˈɔ.kʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de focar.

Prononciation

Références

  • « foco », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage