flegma
Étymologie
- Du latin flegma.
Nom commun
flegma féminin
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin flegma.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| flegma \Prononciation ?\ |
flegmas \Prononciation ?\ |
flegma [Prononciation ?] féminin
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « flegma [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin flegma.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| flegma [ˈflegma] |
flegmas [ˈflegmas] |
flegma [ˈflegma] féminin
Variantes
- flema
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine flegm (« flegme ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | flegma \ˈfleg.ma\ |
flegmaj \ˈfleg.maj\ |
| Accusatif | flegman \ˈfleg.man\ |
flegmajn \ˈfleg.majn\ |
flegma \ˈfleɡ.ma\
Dérivés
- flegmo (mot-racine UV ) : flegme
- flegme : de manière flegmatique (adj.), flegmatiquement, avec flegme
- flegmulo : flegmatique (subst.)
- flegmulino : flegmatique (femme)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « flegma [Prononciation ?] »
Voir aussi
- flegmulo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- flegma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- flegma sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "flegm-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Latin
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | flegma | flegmata |
| Vocatif | flegma | flegmata |
| Accusatif | flegma | flegmata |
| Génitif | flegmatis | flegmatum |
| Datif | flegmatī | flegmatibus |
| Ablatif | flegmatĕ | flegmatibus |
flegma \Prononciation ?\ neutre
Références
- « flegma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage