fisança

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

De fisar.

Nom commun

Singulier Pluriel
fisança
\fiˈzanso\
fisanças
\fiˈzansos\

fisança \fiˈzanso\ (graphie normalisée) féminin

  1. Confiance, fiabilité, assurance.
    • Se passejava sola, a sos parents lor contava pas que çò que voliá e, de tot biais, li fasián fisança. Li podián faire fisança.  (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 [1])
      Elle se promenait seule, à ses parents elle leur racontait que ce qu’elle voulait et, de toute manière, ils lui faisaient confiance. Ils pouvaient lui faire confiance. * [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage

Vocabulaire apparenté par le sens

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • Béarn (France) : écouter « fisança [fiˈzanso] » (bon niveau)

Références