financo
Espéranto
Étymologie
- Du français finance.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | financo \fi.ˈnan.t͡so\ | financoj \fi.ˈnan.t͡soj\ | 
| Accusatif | financon \fi.ˈnan.t͡son\ | financojn \fi.ˈnan.t͡sojn\ | 
financo \fi.ˈnan.t͡so\ mot-racine 1OA
Dérivés
- financa : financier (adj.)
- financi : financer
- financado : financement
- memfinancado : autofinancement
 
- financisto : financier (subst.)
- financistaro : la finance
- financoficisto : chargé des finances
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « financo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- financo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- financo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- financo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "financ-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Du français finance.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| financo \Prononciation ?\ | financi \Prononciation ?\ | 
financo \fi.ˈnan.ʦɔ\
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
financo \Prononciation ?\
- Même.
- Facta, accusato di debolezza e financo di connivenza, fu battuto e rassegnò le dimissioni, in fondo contento di trarsi da quelle peste e di tornarsene al suo studio d'avvocato in Piemonte — (Indro Montanelli, Storia d'Italia, vol 11, L'Italia in camicia nera, BUR Rizzoli, Milan)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes