festfahren
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich fahre fest |
| 2e du sing. | du fährst fest | |
| 3e du sing. | er/sie/es fährt fest | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich fuhr fest |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich führe fest |
| Impératif | 2e du sing. | fahr fest! |
| 2e du plur. | fahrt fest! | |
| Participe passé | festgefahren | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
festfahren \ˈfɛstˌfaːʁən\ (voir la conjugaison)
- Être enlisé·e, être embourbé·e, s'enfoncer dans un sol meuble avec un véhicule jusqu'à ce qu'il ne puisse plus avancer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Être enlisé·e, être ralenti·e par des difficultés qui rendent les efforts inutiles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule fest de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule fest et le radical du verbe.
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « festfahren [ˈfɛstˌfaːʁən] »