feige
: Feige
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand veige et du vieux haut allemand feig(i).
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | feige | |
| Comparatif | feiger | |
| Superlatif | am feigsten | |
| Déclinaisons | ||
feige \ˈfaɪ̯ɡə\
- Lâche.
Er hat sich feige vor der Auseinandersetzung gedrückt.
- Il a été lâche d'avoir esquivé le conflit.
Variantes
Forme d’adjectif
feige \ˈfaɪ̯ɡə\
- Positif déclinaison forte du nominatif féminin au singulier de feige ou de feig.
- Positif déclinaison forte de l'accusatif féminin au singulier de feige ou de feig.
- Positif déclinaison forte du nominatif de tous les genres au pluriel de feige ou de feig.
- Positif déclinaison forte de l'accusatif de tous les genres au pluriel de feige ou de feig.
- Positif déclinaison faible du nominatif de tous les genres au singulier de feige ou de feig.
- Positif déclinaison faible de l’accusatif féminin au singulier de feige ou de feig.
- Positif déclinaison faible de l’accusatif neutre au singulier de feige ou de feig.
- Positif déclinaison mixte du nominatif féminin au singulier de feige ou de feig.
- Positif déclinaison mixte de l'accusatif féminin au singulier de feige ou de feig.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « feige [ˈfaɪ̯gə] »