fazenda
Français
Étymologie
- Du portugais fazenda.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fazenda | fazendas |
| \fa.zɛn.da\ | |
fazenda \fa.zɛn.da\ féminin
- Grande ferme au Brésil.
Il est également insolite que la fazenda Rio das Räs ait été enregistrée en 1942 par cette même famille Texeira qui était supposée la posséder déjà, sans qu’aucune référence ne soit faite à son historique foncier (cadeia sucesso’ria).
— (Jean-François Véran, L’esclavage en héritage (Brésil): Le droit à la terre des descendants de marrons, 2003)Les familles de colons proprettes, bien pieuses et bien blanches, régnaient sur leurs vastes fazendas.
— (Jean-Christophe Rufin, Sept histoires qui reviennent de loin, Gallimard, 2011)
Traductions
Prononciation
- Somain (France) : écouter « fazenda [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fazenda [Prononciation ?] »
Voir aussi
- fazenda sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- Du latin facienda (« choses à faire »).
Nom commun
fazenda féminin
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fazenda | fazendas |
fazenda féminin
- (Brésil) Grande propriété rurale, appelée latifúndio au Portugal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ferme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Économie) Finances publiques, Trésor public.
- ministério da fazenda, ministère des finances.
- fazenda pública, budget de l'État.
- Tissu, étoffe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- (Propriété foncière) domínio, propriedade
- (Tissu) estofo, tecido
Dérivés
- afazendar-se
- fazenda-fina, fazenda-modelo
- fazendal
- fazendão
- fazendário
- fazendeiro, fazendeira
- fazendeirada
- fazendense
- fazendista
- fazendola
- fazendória
Prononciation
- Coimbra (Portugal) : écouter « fazenda [Prononciation ?] »