fazano
Espéranto
Étymologie
- Du russe фазан, fazan.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | fazano \fa.ˈza.no\ |
fazanoj \fa.ˈza.noj\ |
| Accusatif | fazanon \fa.ˈza.non\ |
fazanojn \fa.ˈza.nojn\ |
fazano \fa.ˈza.no\ mot-racine UV
Dérivés
- fazana
- fazanaĵo
Hyponymes
- virfazano : faisan
- fazanino : faisane
- fazanido : faisandeau (neutre)
- virfazanido : faisandeau mâle
- fazanidino : faisandeau femelle
Proverbes et phrases toutes faites
Hyperonymes
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « fazano [Prononciation ?] »
Voir aussi
- fazano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- fazano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fazano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fazan-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fazano \Prononciation ?\ |
fazani \Prononciation ?\ |
fazano \fa.ˈza.nɔ\