fatto
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| fatto \ˈfat.to\ | fatti \ˈfat.ti\ | 
fatto \ˈfat.to\ masculin
Dérivés
- fatto sociale (« fait social »)
- fatto storico (« fait historique »)
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | fatto \ˈfat.to\ | fatti \ˈfat.ti\ | 
| Féminin | fatta \ˈfat.ta\ | fatte \ˈfat.te\ | 
fatto \ˈfat.to\
- Fait, réalisé ; construit ; confectionné ; fabriqué ; exécuté.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe fare | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) fatto | |
fatto \ˈfat.to\
- Participe passé au masculin singulier du verbe fare.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fatto [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- « fatto », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « fatto », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « fatto », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « fatto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage