fako
: Fakɔ
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | pako |
| Adoucissante | bako |
| Spirante | fako |
fako \ˈf̬a.kːo\
- Forme mutée de pako par spirantisation (p > f).
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand Fach.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | fako \ˈfa.ko\ |
fakoj \ˈfa.koj\ |
| Accusatif | fakon \ˈfa.kon\ |
fakojn \ˈfa.kojn\ |
fako \ˈfa.ko\ mot-racine UV
- Case, compartiment.
- (Sens figuré) Domaine, discipline, spécialité.
Li demandas min pri miaj plej ŝatataj lernejaj fakoj, miaj hobioj, miaj rilatoj al miaj gepatroj, miaj problemoj — kaj ankaŭ pri mia financa situacio.
— (Ulrich Matthias, Fajron sentas mi interne, 1990)- Il me pose des questions sur mes disciplines scolaires préférées, mes hobbys, mes rapports avec mes parents, mes problèmes — et aussi sur ma situation financière.
Notes
- Le sens figuré est plus fréquent que le sens propre.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- fako figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : échecs.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fako [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fako [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « fako [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
Voir aussi
- fako sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- fako sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fako sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fak-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- De l’espéranto.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fako \Prononciation ?\ |
faki \Prononciation ?\ |
fako \ˈfa.kɔ\