fêtard

Français

Étymologie

(1884) Dérivé de fête, avec le suffixe -ard[1]. Sans rapport étymologique[1] avec le plus ancien faitard, fetard nonchalant, paresseux »).

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin fêtard
\fɛ.taʁ\
fêtards
\fɛ.taʁ\
Féminin fêtarde
\fɛ.taʁd\
fêtardes
\fɛ.taʁd\

fêtard \fɛ.taʁ\ masculin

  1. Qui aime faire la fête.
    • Vous trouvez qu’il est naturel de voir des vieillards mourir de faim et de misère, pendant que les oisifs fêtards gaspillent l’argent de façon inouïe, dépensent, dit-on, en une soirée de quoi nourrir plusieurs familles pauvres pendant toute une année ?…  (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 304)
    • Un jeune gommeux, fils poitrinaire et fêtard d’un grand industriel.  (Marcel Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs, 1918)

Traductions

Nom commun

SingulierPluriel
fêtard fêtards
\fɛ.taʁ\

fêtard \fɛ.taʁ\ masculin (pour une femme, on dit : fêtarde)

  1. Homme aimant faire la fête, cherchant le plaisir, parfois jusqu’à la débauche.
    • C’est le dimanche du carnaval. […]. Les autos passent, remplies de fêtards qui s’envoient des confetti ; les jeunes aspergent les femmes de parfum.  (Albert Londres, L’Homme qui s’évada, Les éditions de France, 1928, page 163)
    • Un goût comique du noctambulisme anime toutes sorte de fêtards départementaux qui rêvent de Montmartre…  (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • « Nous n’avons pas connu l’époque où le romantisme voulait que les jeunes gens se crussent poitrinaires. Les plus âgés d’entre nous ont connu celle où l’officier de cavalerie était le type idéal puis, plus près de nous, l’époque des “fêtards” et des “cercleux”…  (Georges Simenon, Les inconnus dans la maison, Gallimard, 1940, réédition Folio, 1975, page 192)
    • Les hommes ne valaient pas mieux avec des pantalons moulants et leur nuque longue, coiffés comme des hommes d’affaires devant mais comme des fêtards derrière, ou parfois l’inverse.  (Melissa de la Cruz, Les Sorcières de North Hampton, tome 2 : Le Doux baiser du serpent, traduit de l’anglais (USA) par Hélène Bury, Paris : Orbit, 2013, chapitre 19)
    • Écoutez l’histoire affreuse
      L’aventure douloureuse
      D’un fêtard
      Qui chaqu’ soir
      Rentrait tard
      Dans son appartement d’lav’nue Mozart.
       (Boris Vian, Le Fêtard, 1958)

Synonymes

Antonymes

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  1. 1 2 « fêtard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage