eufonia
: eufonía
Nom commun
eufonia féminin
- Variante de euphonia.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin euphonia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| eufonia \əwfuˈniə\ |
eufonies \əwfuˈniəs\ |
eufonia féminin
Prononciation
- catalan oriental (hors majorquin) : [əwfuˈniə]
- majorquin : [əwfoˈniə]
- catalan occidental : [ewfoˈnia]
- Lérida, Fraga : [ewfoˈniɛ]
Italien
Étymologie
Nom commun
eufonia \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- eufonia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- ↑ « eufonia », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’ancien occitan euphonia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| eufonia \ewfuˈnio̞\ |
eufonias \ewfuˈnio̞s\ |
eufonia (graphie normalisée) féminin
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage