etato
Espéranto
Étymologie
- Du français état.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | etato \e.ˈta.to\ |
etatoj \e.ˈta.toj\ |
| Accusatif | etaton \e.ˈta.ton\ |
etatojn \e.ˈta.tojn\ |
etato \e.ˈta.to\ mot-racine UV
Dérivés
- etata
- bienetato
- eksteretata
- plenetata
- riĉaĵetato
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « etato [Prononciation ?] »
Voir aussi
- etato sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- etato sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- etato sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "etat-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
| Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : ido. |
Étymologie
- mot composé de etat- et -o « substantif »
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| etato \Prononciation ?\ |
etati \Prononciation ?\ |
etato \ɛ.ˈta.tɔ\
- État (fin., liste).