estruçar

Étymologie

Du latin vulgaire structiare issu du latin structus[1].

Verbe

estruçar \es.tɾyˈsaː\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Gascon) Ranger, arranger, mettre en ordre, remiser, remballer.
    • La cosina. Estruçada. Que banha en ua mieja lutz doça : los contra-vents arrotlants, abaishats sense completament, que dèishan trespassar drin de dia.  (Joan-Loís Lavit, Hont blanca, 2000 [2] (Gascon))
      La cuisine. Rangée. Elle baigne dans une demi lumière douce : les contrevents roulants, abaissés mais pas complètement, qui laissent passer un peu de jour.

Variantes dialectales

Références

Sources

  • [1] Patric Guilhemjoan, Diccionari etimologic / Dictionnaire étymologique (gascon), 2 tomes (A-G ISBN 978-2-86866-174-6, H-Z ISBN 978-2-86866-175-3), Per Noste, 2022
  • [2] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage

Bibliographie