estachier

Ancien français

Étymologie

Du vieux-francique → voir stick, stake en anglais, estacar en espagnol, attaccare en italien, stecken en allemand. Les préfixes a-, en- et es- sont souvent interchangeables en ancien français

Verbe

estachier *\es.ta.tʃi.er\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Attacher.
    • Par les mains vous vis estachié  (La resurrection de Nostre-Seigneur, édition de Jubinal, circa 1200)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Être attaché.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Presser, ficher, enfoncer, planter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Percer, transpercer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Frapper, asséner, attaquer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Références