espinchar

Étymologie

De l’ancien occitan espingar[2].

Verbe

espinchar \espinˈt͡ʃa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Épier, lorgner, observer, guetter.
    • Resultat, lo balès vira la testa per espinchar per dessús son espatla.  (Florian Vernet, Popre ficcion, 2001 [1])
      Résultat, le costaud tourna la tête pour lorgner par dessus son épaule.
    • I aguèt un flotament dins la tropa que leis òmes sabián plus çò que devián espinchar.  (Romieg Jumèu, Pantòri, 2013 [1])
      Il y eut un flottement dans la troupe parce que les hommes ne savaient plus ce qu’ils devaient guetter.
    • Pertocat, lo filh l’espinchava de coa d'uèlh.  (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004 [1])
      Touché, son fils l’observait du coin de l’œil.

Dérivés

Synonymes

Dérivés dans d’autres langues

Références