espigaou

Français

Étymologie

Emprunté à l'occitan espigau (\ɛs.pi.ɡaw\), sens : « épi qui a échappé au dépicage, mal égrené »  (Frédéric Mistral , Le Trésor du Félibrige, 1878)[1].
Le terme occitan est lui-même issu du latin spīcŭla petit épi »), le diminutif de spīca pointe, épi »)  (Félix Gaffiot , Dictionnaire latin-français, 1934)[2].
Jusqu'à la fin du XVIIIe siècle, les botanistes utilisaient (même en France méridionale) le terme « locuste » (du latin lōcusta : « langouste, sauterelle » peut-être par usage métaphorique[3]) pour désigner la « réunion ou assemblage de fleurs dont le nombre est indéterminé (1 à 20 et plus) dans une enveloppe commune »[4].

Nom commun

SingulierPluriel
espigaou espigaous
\ɛs.pi.ɡaw\

espigaou \ɛs.pi.ɡaw\ masculin

  1. (Botanique) (Français méridional) Petit épi secondaire ; inflorescence élémentaire caractéristique des graminées, réduite à quelques fleurs incomplètes, jusqu'à une dizaine, souvent deux ou trois, parfois une seule selon les espèces. Les espigaous sont regroupés eux-mêmes en épis (cas du blé) ou en panicules (cas de l'avoine)[5].
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Synonymes

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • espigaou sur l’encyclopédie Wikipédia
▶ Pour la prévention en médecine vétérinaire, voir notamment « Danger de l'épillet »

Références

  1. Page numérotée 1035 dans le tome de la lettre "E" de l'édition originale en fac-simile, et 11 035 dans la version numérique à voir ici : (occitan) Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, entrée « espigau » sur lexilogos.com, 1878. Consulté le 11/07/2023.
  2. Page 1467 de : (latin) Félix Gaffiot, Dictionnaire latin-français, entrées « spīcŭla » et « spīca » sur lexilogos.com, publié chez Hachette en 1934 / numérisé en fac-simile en 2004. Consulté le 11/07/2023.
  3. Page 919 de : (latin) Félix Gaffiot , Dictionnaire latin-français, entrée « lōcusta » sur lexilogos.com, 1934. Consulté le 11/07/2023.
  4. Ambroise Marie François Joseph Palisot de Beauvois, Essai d'une nouvelle agrostographie, ou nouveaux genres des graminées, Imprimerie de Fain, 1812, page XXIV.
  5. (français) Isabelle Mourier, Épillet ou "voyageurs", espigaou, spigaou : Attention danger sur espritcanin.com, 27 juin 2013. Consulté le 11/07/2023.