escritor
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
escritor \es.cɾi.ˈtor\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
- autor
- escribano
- escribidor
- escribiente
- escritora (équivalent féminin)
- escribillo
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « escritor [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Du latin scriptor.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | escritor | escritores | 
| Féminin | escritora | escritoras | 
escritor \iʃ.kɾi.tˈoɾ\ (Lisbonne) \is.kɾi.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin
- Écrivain.
- Aliás – descubro eu agora – também eu não faço a menor falta, e até o que escrevo um outro escreveria. Um outro escritor, sim, mas teria que ser homem porque escritora mulher pode lacrimejar piegas. — (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- Et d’ailleurs, je m’en aperçois en cet instant, moi non plus je ne fais défaut à personne. Et encore, ce que j’écris, un autre pourrait l’écrire. Un autre écrivain, assurément : mais encore faudrait-il que ce soit un homme, car une femme risque de larmoyer des fadaises.
 
 
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Lisbonne : \iʃ.kɾi.tˈoɾ\ (langue standard), \ʃkɾi.tˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \is.kɾi.tˈoɾ\ (langue standard), \is.kɽi.tˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \iʃ.kɾi.tˈoɾ\ (langue standard), \iʃ.kɾi.tˈo\ (langage familier)
- Maputo : \eʃ.kri.tˈoɾ\ (langue standard), \ɛʃ.kri.tˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ɨʃ.kɾi.tˈoɾ\
- Dili : \ʃkɾi.tˈoɾ\
- États-Unis : écouter « escritor [iʃ.kɾi.tˈoɾ] »
Références
- « escritor » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « escritor », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « escritor », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « escritor », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- escritor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)