escarmiento
Espagnol
Étymologie
- Étymologie discutée[1], du vieil espagnol escarnir[2] apparenté au catalan escarnir, à escarnecer.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| escarmiento [eskaɾˈmjento] | escarmientos [eskaɾˈmjentos] | 
escarmiento [eskaɾˈmjento] masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe escarmentar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) escarmiento | 
escarmiento \es.kaɾˈmjen.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de escarmentar.
Prononciation
- Madrid : \es.kaɾˈmjen.to\
- Séville : \eh.kaɾˈmjeŋ.to\
- Mexico, Bogota : \es.kaɾˈmjen.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \eh.kaɾˈmjeŋ.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \eh.kaɾˈmjen.to\
Références
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : escarmiento. (liste des auteurs et autrices)