esca
: -esca, Esca
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
esca \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement
- (Viticulture) Maladie cryptogamique de la vigne qui provoque une nécrose du cep.
Principal domaine d'application : lutte contre l’Esca ou apoplexie et l'Excoriose de la vigne, pendant le repos complet de la végétation.
— (Index phytosanitaire de l'ACTA ; 1961, p.82)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- esca figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : champignon, vigne.
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- esca sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- Du latin esca.
Nom commun
esca féminin
Apparentés étymologiques
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Du latin esca.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| esca \ˈes.ka\ |
esche \ˈes.ke\ |
esca \ˈes.ka\ féminin
- Appât, amorce.
- Amadou.
- prendere (pigliare) fuoco come esca.
- s'enflammer comme de l'amadou, brûler comme de l'amadou.
- prendere (pigliare) fuoco come esca.
Dérivés
- dare esca al fuoco (« jeter de l’huile sur le feu »)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe uscire | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | che (io) esca |
| che (tu) esca | ||
| che (lui / lei / egli / ella / esso / essa) esca | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) esca | ||
esca \ˈes.ka\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Latin
Étymologie
- Apparenté à edo (« manger »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | escă | escae |
| Vocatif | escă | escae |
| Accusatif | escăm | escās |
| Génitif | escae | escārŭm |
| Datif | escae | escīs |
| Ablatif | escā | escīs |
esca \Prononciation ?\ féminin
- Nourriture, aliments, pâture.
escae maximae esse
— (Plaute)- être un grand mangeur.
- Appât, amorce.
Plato escam malorum appellat voluptatem
— (Cicéron. de Sen. 13, 44)- Platon appelle le plaisir l'appât du mal.
Dérivés
- escalis (« d’amorce, d’appât ; qui se sert sur les tables »)
- escaria (« vaisselle »)
- escarius (« de repas, d’amorce »)
- escatilis (« bon à manger »)
- escifer (« qui porte à manger ; qui supporte beaucoup de nourriture, gros mangeur »)
- esco (« manger »)
- adescatio (« action d'engraisser »)
- adescatus (« engraissé »)
- inesco (« appâter ; gaver »)
- esculentus (« mangeable, comestible »)
- esculentia (« nourriture »)
- vescor (« se nourrir de »)
- convescōr (« manger avec, manger ensemble »)
- devescōr, divescōr (« dévorer »)
- evescōr (« se repaître »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « esca », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin esca.
Nom commun
esca \ˈes.kɔ\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « esca [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage