erwägen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich erwäge |
| 2e du sing. | du erwägst | |
| 3e du sing. | er/sie/es erwägt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich erwog |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich erwöge |
| Impératif | 2e du sing. | erwäg, erwäge! |
| 2e du plur. | erwägt! | |
| Participe passé | erwogen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
erwägen \ɛɐ̯ˈvɛːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Considérer.
- Wir erwägen die Gründung einer neuen Niederlassung in Frankreich.
- Nous considérons la création d'une nouvelle succursale en France.
Detlefs Eltern erwägen, ihr Einfamilienhaus zu verkaufen und in ein Altersheim zu ziehen.
- Les parents de Detlef considèrent de vendre leur maison individuelle et de déménager dans une maison de retraite.
- Wir erwägen die Gründung einer neuen Niederlassung in Frankreich.
- Examiner.
- Réfléchir à.
Prononciation
- Allemagne : écouter « erwägen [ɛɐ̯ˈvɛːɡn̩] »
- Berlin : écouter « erwägen [ɛɐ̯ˈvɛːɡɛn̩] »
- Berlin : écouter « erwägen [ɛɐ̯ˈvɛːɡn̩] »