epilogo

Espéranto

Étymologie

Du latin epilogus, emprunté au grec ancien ἐπίλογος, epílogos.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif epilogo
\e.pi.ˈlo.go\
epilogoj
\e.pi.ˈlo.goj\
Accusatif epilogon
\e.pi.ˈlo.gon\
epilogojn
\e.pi.ˈlo.gojn\

epilogo \e.pi.ˈlo.ɡo\ mot-racine 1OA

  1. Épilogue.

Prononciation

Voir aussi

  • epilogo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
epilogo
\Prononciation ?\
epilogi
\Prononciation ?\

epilogo \ɛ.pi.ˈlɔ.ɡɔ\

  1. Épilogue.

Prononciation

Italien

Étymologie

Du latin epilogus.

Nom commun

Singulier Pluriel
epilogo
\e.ˈpi.lo.go\
epiloghi
\e.ˈpi.lo.gi\

epilogo \e.ˈpi.lo.ɡo\ masculin

  1. Épilogue, dernière partie, conclusion d’une œuvre (discours, roman, film, pièce théâtrale, etc.).

Dérivés

Voir aussi

  • epilogo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe epilogar
Indicatif Présent eu epilogo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

epilogo \i.pi.lˈo.gu\ (Lisbonne) \e.pi.lˈo.gʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de epilogar.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes