epilogo
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | epilogo \e.pi.ˈlo.go\ |
epilogoj \e.pi.ˈlo.goj\ |
| Accusatif | epilogon \e.pi.ˈlo.gon\ |
epilogojn \e.pi.ˈlo.gojn\ |
epilogo \e.pi.ˈlo.ɡo\ mot-racine 1OA
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « epilogo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- epilogo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- epilogo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- epilogo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "epilog-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| epilogo \Prononciation ?\ |
epilogi \Prononciation ?\ |
epilogo \ɛ.pi.ˈlɔ.ɡɔ\
Prononciation
Italien
Étymologie
- Du latin epilogus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| epilogo \e.ˈpi.lo.go\ |
epiloghi \e.ˈpi.lo.gi\ |
epilogo \e.ˈpi.lo.ɡo\ masculin
- Épilogue, dernière partie, conclusion d’une œuvre (discours, roman, film, pièce théâtrale, etc.).
Dérivés
Voir aussi
- epilogo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe epilogar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu epilogo |
epilogo \i.pi.lˈo.gu\ (Lisbonne) \e.pi.lˈo.gʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de epilogar.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes