entwischen
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand intwisken et du moyen haut-allemand entwischen.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich entwische |
| 2e du sing. | du entwischst entwischt | |
| 3e du sing. | er/sie/es entwischt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich entwischte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich entwischte |
| Impératif | 2e du sing. | entwisch entwische! |
| 2e du plur. | entwischt! | |
| Participe passé | entwischt | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
entwischen \ɛntˈvɪʃn̩\ (voir la conjugaison)
- Fuir, échapper.
Als die Polizei aufkreuzt, verwandelt sich die Schlägerei in eine wilde Flucht. Kostja und Slawa gelingt es zu entwischen, doch Gorkun und Eduard werden von den Bullen geschnappt.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- La bagarre se transforme en débandade quand la police rapplique. Kostia et Slava parviennent à fuir, les flics rattrapent Gorkoun et Édouard.
Die Gehbachs sind verzweifelt: Weil versehentlich die Terrassentür offen stand, ist der vierköpfigen Familie aus Dortmund der Staubsaugerroboter entwischt.
— ((mbe), « Durch Terrassentür entwischt: Familie sucht Nachbarschaft nach Saugroboter ab », dans Der Postillon, 18 août 2021 [texte intégral])- Les Gehbach sont désespérés : Parce que la porte de la terrasse est restée ouverte par inadvertance, l’aspirateur-robot de cette famille de quatre personnes de Dortmund a échappé.
Synonymes
Antonymes
Hyperonymes
Hyponymes
- ausbrechen
- davonlaufen
- durchbrennen
- fortlaufen
- fortrennen
Prononciation
- Berlin : écouter « entwischen [ɛntˈvɪʃn̩] »
| L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |