entweichen
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand intwīhhan, attesté pour le VIIIe siècle et du moyen haut-allemand entwīchen.[1]
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich entweiche |
| 2e du sing. | du entweichst | |
| 3e du sing. | er/sie/es entweicht | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich entwich |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich entwiche |
| Impératif | 2e du sing. | entweiche! |
| 2e du plur. | entweicht! | |
| Participe passé | entwichen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
entweichen \ɛntˈvaɪ̯çn̩\ (voir la conjugaison)
- S'échapper, quitter.
Wer sich Sorgen macht, dass durch das Stoßlüften wertvolle Wärme verloren gehen könnte, täuscht sich. (...) Tatsächlich sammelt sich laut der Verbraucherzentrale die Wärme nämlich in den Wänden und Decken der Räume – und entweicht durch das kurze Lüften nicht.
— (Heidi Becker, « Kondenswasser am Fenster: So verhindern Sie beschlagene Scheiben », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 20 septembre 2022 [texte intégral])- Ceux qui craignent de perdre une précieuse chaleur en aérant par à-coups se trompent. (...) En effet, selon l'association des consommateurs, la chaleur s'accumule dans les murs et les plafonds des pièces - et ne s'échappe pas lors d'une courte aération.
Sie fahren nicht wirklich schnell, ein Hund kreuzt die Straße, der Aufprall (...) Auf dem rissigen Asphalt hechelt der Collie, sein gebrochener, verdrehter Körper krümmt sich in einem bizarren Winkel, Zuckungen, die langsam schwächer werden, durchrütteln ihn, er agonisiert unter Blakes Augen, und Blake beobachtet interessiert, wie das Leben aus dem Tier entweicht.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- On ne roule pas si vite, un chien traverse la route, la secousse (...) Le colley halète sur le bitume fissuré, son corps brisé tordu adopte un angle bizarre, il est agité de soubresauts qui vont en s’affaiblissant, il agonise sous les yeux de Blake, et Blake regarde avec curiosité la vie quitter l’animal.
Wegen „Anstandsverletzung“ muss ein Wiener 500 Euro Strafe zahlen. Er soll Anfang Juni in der Josefstadt absichtlich einen „lauten Darmwind“ vor Polizisten entweichen haben lassen.
— ((red), « Vor Polizisten gefurzt: 500 Euro Strafe », dans ORF Wien, 16 juin 2020 [texte intégral])- Pour « violation de la bienséance », un Viennois doit payer une amende de 500 euros. Il aurait délibérément laissé échapper une « flatulence bruyante » devant des policiers début juin dans le quartier de Josefstadt.
- [[Fuire#fr|Fuire]].
Vocabulaire apparenté par le sens
- ausdringen
- ausströmen
- verschwinden
- ausbrechen
- entfernen
- entfliehen
Dérivés
- Entweichung
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « entweichen [ɛntˈvaɪ̯çn̩] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin entweichen → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes