entwerten
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich entwerte |
| 2e du sing. | du entwertest | |
| 3e du sing. | er/sie/es entwertet | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich entwertete |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich entwertete |
| Impératif | 2e du sing. | entwert, entwerte! |
| 2e du plur. | entwertet! | |
| Participe passé | entwertet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
entwerten \ɛntˈveːɐ̯tn̩\ (voir la conjugaison)
- Dévaluer, dévaloriser.
Durch eine hohe Inflationsrate werden die Ersparnisse der Menschen entwertet.
- Un taux d’inflation élevé dévalorise l’épargne des gens.
- Invalider.
- Valider, tamponner (un ticket de transport public).
Vor dem Einsteigen in die U-Bahn muss man dieses Ticket entwerten.
- Avant de monter dans le métro, il faut valider ce ticket.
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « entwerten [ɛntˈveːɐ̯tn̩] »