enttäuscht
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | enttäuscht | |
| Comparatif | enttäuschter | |
| Superlatif | am enttäuschtesten | |
| Déclinaisons | ||
enttäuscht \ɛnt.ˈtɔɪ̯ʃt\
- Déçu.
All das tat meiner guten Laune keinen Abbruch; in diesem Moment bemerkte ich, dass ich die Insel zu mögen begann. Rudi hingegen war furchtbar enttäuscht, als würde er gleich losweinen.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Tout cela n'entamait nullement ma bonne humeur ; c'est alors que je me rendis compte que je commençais à aimer cette île. Rudi par contre semblait affreusement déçu, au bord des larmes.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- deprimiert
- desillusioniert
- entmutigt
- ernüchtert
- frustriert
Dérivés
Apparentés étymologiques
Forme de verbe
enttäuscht \ɛntˈtɔɪ̯ʃt\
- Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de enttäuschen.
- Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de enttäuschen.
- Participe passé de enttäuschen.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enttäuschen.
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « enttäuscht [ɛntˈtɔɪ̯ʃt] »
- (Allemagne) : écouter « enttäuscht [ɛntˈtɔɪ̯ʃt] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes