entfolgen
: Folgen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich entfolge |
| 2e du sing. | du entfolgst | |
| 3e du sing. | er/sie/es entfolgt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich entfolgte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich entfolgte |
| Impératif | 2e du sing. | entfolge! |
| 2e du plur. | entfolgt! | |
| Participe passé | entfolgt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
entfolgen \ɛntˈfɔlɡn̩\ (voir la conjugaison)
- (Internet) Se désabonner (de), ne plus suivre.
Sie hat ihren Kanal entfolgt.
- Elle s’est désabonnée de sa chaîne.
Sie hat ihn entfolgt.
- Elle ne le suit plus.
Antonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « entfolgen [ɛntˈfɔlgŋ̩] »
- Berlin : écouter « entfolgen [ɛntˈfɔlɡn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage