encrespar
Espagnol
Étymologie
Verbe
encrespar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Portugais
Étymologie
Verbe
encrespar \ẽ.kɾɨʃ.pˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.kɾes.pˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Friser, boucler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- Rider.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- Lisbonne: \ẽ.kɾɨʃ.pˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.kɾɨʃ.pˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.kɾes.pˈa\ (langue standard), \ĩ.kɽes.pˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.kɾeʃ.pˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.kɾeʃ.pˈa\ (langage familier)
- Maputo: \ẽ.krɛʃ.pˈaɾ\ (langue standard), \ẽŋ.krɛʃ.pˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ẽŋ.kɾeʃ.pˈaɾ\
- Dili: \ẽŋ.kɾɨʃ.pˈaɾ\
Références
- « encrespar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage