en tapinois
Français
Étymologie
Locution adverbiale
en tapinois \ɑ̃ ta.pi.nwa\ ou \ɑ̃ ta.pi.nwɑ\
- En cachette, clandestinement.
Elle n’y fut pas plutôt installée que Maxime s’approcha en tapinois et lança un pavé dans le canal.
— (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 122)Maintenant descendez en tapinois et jactez quelques secondes dans l’ombre avant de vous faire repérer : le temps que la bagnole se dégage et dégage.
— (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi !, Gallimard, 1953, page 18)Mais d’autres faisaient preuve de plus de discernement, comme de vieux sangliers, plusieurs fois traqués, qui ont appris de nombreuses ruses. Ceux-là s’approchaient en tapinois, marquaient un temps d’arrêt à la lisière, observaient à travers les feuilles le chasseur le plus proche […]
— (Pierre Boulle, La Planète des singes, Julliard, 1994, page 55)Quand ils auront fini, je descendrai en tapinois et nous aviserons à ce qu’il y aura à faire".
— (Le Courrier du Vietnam, Chien, chat et serpent, lecourrier.vn, 6 décembre 2020)
- (Sens figuré) Sournoisement, par des voies sourdes et détournées.
C’est un homme qui n’agit pas ouvertement, il fait tout en tapinois.
Vocabulaire apparenté par le sens
- en tapinois figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cacher.
Traductions
- Croate : furtimaški (hr)
- Italien : di nascosto (it)
- Occitan : d'amagat (oc), a l'amagat (oc), d'escondon (oc), d'escondons (oc), d'esconduda (oc), a la resconduda (oc), a l'escondut (oc), a l'esconut (oc) (gascon), esconudament (oc) (gascon), de cauta (oc), de cauta a cauta (oc), cauta-cauta (oc), de garapachon (oc), de garapachons (oc), d'escurs (oc) (gascon), de shualinas (oc) (gascon), al sarrat (oc), com qui pana (oc)
- Portugais : tapinochar (pt)
- Wallon : al basse minote (wa)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « tapinois », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (en tapinois), mais l’article a pu être modifié depuis.