en cachette
Français
Étymologie
Locution adverbiale
en cachette \ɑ̃ ka.ʃɛt\
- En secret : à la dérobée.
Souvenez-vous des paroles de nos pères théologiens, Hurtado de Mendoza et Sanchez, qui ont prouvé qu’on peut tuer en cachette son ennemi, puisque l’on évite par ce moyen deux péchés : celui d’exposer sa vie, et celui de se battre en duel. C’est d’après ce grand principe consolateur que j’ai toujours agi.
— (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XIX, 1826)Puisque j'arrivais à tenir et à diriger un porte-plume, pourquoi pas aussi un petit pinceau ? En cachette, j’essayai, je m’évertuai, j’éduquai mes doigts et mon poignet et j’arrivai à un résultat relativement satisfaisant.
— (Benjamin Vallotton, Le légionnaire héroïque, Librairie Payot, 1924, page 43)– Demande à papa. Dis-lui que c’est pour acheter des cigarettes et que tu les lui demandes en cachette de maman, il te les donnera.
— (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 99)Elle buvait en cachette tandis que vous vous écriviez, en cachette aussi, un livre sur ce drame.
— (Magazine littéraire, Numéros 471 à 476, 2008)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- en cachette figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cacher.
Traductions
- Allemand : heimlich (de)
- Anglais : unseen (en), unnoticed (en), on the sly (en)
- Arabe : خُفَيّاً (ar) khufayyan
- Breton : dre guzh (br)
- Catalan : d’amagat (ca), d’amagatons (ca), d’amagatotis (ca), amagadament (ca)
- Croate : kriomice (hr)
- Espagnol : a escondidas (es), a hurtadillas (es)
- Grec : στα κρυφά (el), στη ζούλα (el)
- Griko : krifà (*)
- Italien : di nascosto (it)
- Latin : clam (la)
- Normand : à muche ten pot (*)
- Occitan : d’amagat (oc), a l’amagat (oc), d’escondeta (oc), d’escondetas (oc), d’escondon (oc), d’escondons (oc), d’esconduda (oc), a l’escondut (oc), a l’esconut (oc) (gascon), esconudament (oc) (gascon), a la rescondeta (oc), a rescondilhons (oc), de rescondilhons (oc), a rescondons (oc), de rescondons (oc), a la resconduda (oc), de resconduda (oc), a rescondudons (oc), de rescondudons (oc), al rescondut (oc), de cacha-cachon (oc), de cachat (oc), de cauta (oc), de cauta a cauta (oc), cauta-cauta (oc), de calapachon (oc), de calapachons (oc), de carapachon (oc), de carapachons (oc), de galapachon (oc), de galapachons (oc), de garapachon (oc), de garapachons (oc), de glatilhons (oc), ratamiaula (oc), ad escurs (oc) (gascon), a d’escurs (oc) (gascon), d’escurs (oc) (gascon), de shualinas (oc) (gascon), al sarrat (oc), d’acaton (oc), d’acapton (oc), de dessoton (oc), com qui pana (oc), amagadament (oc), aplatadament (oc), sarradament (oc)
- Portugais : às escondidas (pt)
- Sicilien : di nascostu (scn), di canterchiu (scn)
- Suédois : i smyg (sv)
- Wallon : catchetmint (wa), sins fé do brut (wa)
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « en cachette [Prononciation ?] »