ençà
: enca, encà
Catalan
Étymologie
- (1315) De ça.
Adverbe
ençà \enˈsa\
- Ici, vers ici, là (vers soi).
- depuis, depuis maintenant (depuis le moment présent).
- No ha vingut de dilluns ençà.
- Il n'est pas venu depuis lundi.
Antonymes
Dérivés
- fer-se ençà (se rapprocher)
- ençà i enllà (de part et d’autre, partout)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « ençà [Prononciation ?] »
Étymologie
- De ça.
Adverbe
ençà \enˈsa\ (graphie normalisée)
- (adverbe de lieu) Ici, vers ici, là (vers soi).
- Depuis, depuis maintenant (depuis le moment présent).
Nos n’anam pas d’aicí
— (Massilia Sound System, Bouteille sur Bouteille, 3968 CR 13, 2001)
D’ençà deman matin- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- On ne part pas d’ici
D’ici à demain matin.
Variantes
Antonymes
Dérivés
- se far ençà (se rapprocher)
- ençà que (jusqu’à ce que)
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5