empoisonaire
Étymologie
- Dérivé de empoisonar, avec le suffixe -aire.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | empoisonaire \en.puj.zu.ˈnaj.ɾe\ |
empoisonaires \en.puj.zu.ˈnaj.ɾes\ |
| Féminin 1 | empoisonaira \en.puj.zu.ˈnaj.ɾo̞\ |
empoisonairas \en.puj.zu.ˈnaj.ɾo̞s\ |
| Féminin 2 | empoisonairitz \en.puj.zu.naj.ˈɾit͡s\ |
empoisonairises \en.puj.zu.naj.ˈɾi.zes\ |
empoisonaire \en.puj.zu.ˈnaj.ɾe\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on peut dire : empoisonaira, empoisonairitz)
Variantes dialectales
- emposoaire, posoèr (Gascon)
- poisonier (Provençal)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3