elefanto
Espéranto
Étymologie
- Du français éléphant.
 
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | elefanto \e.le.ˈfant.o\  | 
elefantoj \e.le.ˈfant.oj\  | 
| Accusatif | elefanton \e.le.ˈfant.on\  | 
elefantojn \e.le.ˈfant.ojn\  | 
elefanto \e.le.ˈfan.to\ mot-racine UV
Dérivés
- elefanta : éléphantesque
 - elefantedo : éléphantidé
 - elefantestro : cornac
 - marelefanto : éléphant de mer
 
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « elefanto [Prononciation ?] »
 - (Région à préciser) : écouter « elefanto [Prononciation ?] »
 
Voir aussi
- elefanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
 
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
 - elefanto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
 - elefanto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
 - Racine(s) ou affixe(s) "elefant-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
 
Étymologie
- mot composé de elefant- et -o « substantif »
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| elefanto \Prononciation ?\  | 
elefanti \Prononciation ?\  | 
elefanto \ɛ.lɛ.ˈfan.tɔ\