einheiraten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich heirate ein |
| 2e du sing. | du heiratest ein | |
| 3e du sing. | er/sie/es heiratet ein | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich heiratete ein |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich heiratete ein |
| Impératif | 2e du sing. | heirate ein! |
| 2e du plur. | heiratet ein! | |
| Participe passé | eingeheiratet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
einheiraten \ˈaɪ̯nˌhaɪ̯ʁaːtn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
- verschwägern
Dérivés
- Einheirat
Prononciation
- Berlin : écouter « einheiraten [ˈaɪ̯nˌhaɪ̯ʁaːtn̩] »