eendagsvlieg

Néerlandais

Étymologie

Composé de een (« un »), dag (« jour ») et vlieg (« mouche »), littéralement « mouche d’un jour ». L’idée est donc exactement la même que pour l’utilisation du mot éphémère en français, le mot exprime la brièveté de la vie de ces insectes.

Nom commun

eendagsvlieg \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. (Entomologie) Éphémère.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,7 % des Flamands,
  • 98,4 % des Néerlandais.

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]