eelt
Néerlandais
Étymologie
- :Depuis 1567. Le -t final n'est pas compris. Le mot descend peut-être de proto-germanique *il- plante du pied[1]
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | eelt | — |
| Diminutif | eeltje | eeltjes |
eelt \elt\ neutre (Indénombrable)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « eelt [elt] »
Références
- ↑ Etymologiebank (nl)
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]