ebulo
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ebulo \e.ˈbu.lo\ |
ebuloj \e.ˈbu.loj\ |
| Accusatif | ebulon \e.ˈbu.lon\ |
ebulojn \e.ˈbu.lojn\ |
ebulo \e.ˈbu.lo\
Références
Bibliographie
- SAT-Amikaro, Dictionnaire Pratique d'Espéranto, Paris, 1974
- ebulo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ebulo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Latin
Forme de nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ebulum | ebula |
| Vocatif | ebulum | ebula |
| Accusatif | ebulum | ebula |
| Génitif | ebulī | ebulōrum |
| Datif | ebulō | ebulīs |
| Ablatif | ebulō | ebulīs |
ebulō \Prononciation ?\ neutre
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ebulir | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu ebulo |
ebulo \i.ˈbu.lu\ (Lisbonne) \e.ˈbu.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ebulir.